Конец 15 века. Умели же люди себе находить приключения на пятую точку:
«Бывали времена, когда Вилибальд фон Шауэнбург не состоял на службе у своего господина, а командовал небольшим отрядом рыцарей во Франконии, участвуя в войне баронов и дворян друг с другом, штурмуя замки, грабя и сжигая деревни и похищая скот. В этих делах он охотно участвовал вместе со своими добрыми кнехтами, добиваясь широкой известности среди князей и рыцарей.
Теперь ясно, что Овидий был прав, когда писал об Эросе, который пробуждает в женщинах особенное желание к любви и ее удовлетворению, заставляя их действовать, подобно смелым и суровым мужам, гораздо более решительно и быстро, нежели женоподобные, выросшие дома мужчины. Случилось так, что Шауэнбурга и некую благородную и добродетельную женщину связала любовь… Она хотела, чтобы он жил в достатке, как подобает жить дворянину, и ради этого ни в чем ему не отказывала. Он подчинился ее уговорам, участвовал в модном в ту пору реннене, имел превосходные доспехи, носил великолепные шелковые одежды и прекрасные украшения на шляпе, а на руках –добрые золотые цепочки и прочие сокровища; у него также было четверо или шестеро слуг, которые носили шелковые одежды его цветов и имели добрых лошадей, на которых сопровождали его в пути и летом, и зимой, так, что многие люди, знакомые с его доходом, сильно удивлялись неожиданному богатству. И хотя эта связь не получила огласки, он вынужден был опасаться мести ее родственников; его предупредили, что он должен покинуть эти края, иначе ему накинут удавку на шею, и ему выпадет необычайно позорная смерть. Однако любовь к женщине занимала в его сердце больше места, чем страх перед смертью. Ему приходилось добираться до дамы более 20 миль, из-за чего его невозможно было подкараулить и засечь его приезд и отъезд. Он все время изменял внешность, то ездил верхом, как купец, то, как немецкий господин, а иногда шел пешком, подобно монаху францисканского ордена или прокаженному –любовь к любимому человеку заставляла его всякий раз принимать новое обличие. Усмиряя страсть, он достигал того места, где его ждала дама, ему приходилось переплывать озеро, затем взбираться на скалу и на стену 17 саженей высоты или еще больше. Для этого дама спускала ему вниз из окна на стене крепкую веревку, на конце которой висел большой восковой фонарь /с восковой свечой?/, чтобы ему легче было ориентироваться во мраке. Он привязывал к шнуру веревочную лестницу, и влюбленная женщина втягивала ее наверх и прикрепляла веревочную лестницу к крюку, дабы ее друг мог подняться. И так как любовь всегда /соседствует/ с горестной заботой, страх и печаль разбавляют радость, а та рождается из скорби, редко случалось так, чтобы они оставались друг с другом надолго; однажды они испытали такое счастье от встречи, что совсем позабыли о веревочной лестнице, которая висела за окном. Так как она ничем не была обременена, ветер колыхал ее туда-сюда, а крюк при этом торчал наружу, и лестница упала со скалы в воду, чем сильно напугала влюбленных. Так как время шло, и он не мог далее задерживаться, дама разорвала простыню на две части и еще покрывало так же, он связал эти части, после чего привязал один конец к прикроватному шесту, который укрепил поперек окна, и, ухватившись за другой конец, стал спускаться из окна. Дама проводила его самыми прекрасными словами из тех, которые когда-либо ему говорила. Каждый настоящий мужчина, который испытывал в свое время любовное волнение, должен понять, насколько горьким было это прощание. За тем он ухватился за простыню и, вверив себя Божьей милости, повис над стеной и скалой. Верная женщина схватила шест, опасаясь, чтобы ее любимый не сорвался вниз, при этом ее руки случайно оказались между шестом и стеной, их так сильно защемило, что женщина закричала: «Помоги мне Божья Матерь Мария, ты ломаешь мне руки!» Молодой человек сильно перепугался, но, на счастье, он нащупал ногой штырь, который торчал из засова на ставнях дома, ибо он еще не успел сползти вниз по стене. Он оперся на него ногой, и дама освободилась, и тихо сказала ему об этом. Он заскользил на руках вниз, но покрывало так сильно резало ему ладони, что он не мог более выносить /эту боль/, и отпустил обе руки. В ужасе и скорби полетел он вниз, ибо не знал, насколько было высоко, но, к счастью, он упал в навозную кучу, натасканную конюхами из конюшни. Вскоре он отправился обратно, но сбился с пути, уйдя от дороги на 1 милю в лес, по которому он крался, точно волк, разоривший деревню, часто оглядывался, не следует ли кто за ним, однако ни кого не замечал. Впрочем, дама зашила ему кое-что в мешочек, висевший у него на спине, но он не знал, что там было. Он распорол его и нашел в нем добрые рубахи красивой работы, нитки жемчуга и прекрасную золотую цепь с золотым крестом, в который были вставлены пять превосходных алмазов. Гораздо больше он радовался явно выказанным любви и расположению дамы, нежели драгоценностям и имуществу, и счастливый вернулся домой».
Отсюда: www.fieldofbattle.ru/modules.php?name=News&file...
PS: нахрена я вообще полезла гуглить жалование наемника? Который час уже отлипнуть от интернета не могуя же завязала с псевдосредневековьем, блин
«Бывали времена, когда Вилибальд фон Шауэнбург не состоял на службе у своего господина, а командовал небольшим отрядом рыцарей во Франконии, участвуя в войне баронов и дворян друг с другом, штурмуя замки, грабя и сжигая деревни и похищая скот. В этих делах он охотно участвовал вместе со своими добрыми кнехтами, добиваясь широкой известности среди князей и рыцарей.
Теперь ясно, что Овидий был прав, когда писал об Эросе, который пробуждает в женщинах особенное желание к любви и ее удовлетворению, заставляя их действовать, подобно смелым и суровым мужам, гораздо более решительно и быстро, нежели женоподобные, выросшие дома мужчины. Случилось так, что Шауэнбурга и некую благородную и добродетельную женщину связала любовь… Она хотела, чтобы он жил в достатке, как подобает жить дворянину, и ради этого ни в чем ему не отказывала. Он подчинился ее уговорам, участвовал в модном в ту пору реннене, имел превосходные доспехи, носил великолепные шелковые одежды и прекрасные украшения на шляпе, а на руках –добрые золотые цепочки и прочие сокровища; у него также было четверо или шестеро слуг, которые носили шелковые одежды его цветов и имели добрых лошадей, на которых сопровождали его в пути и летом, и зимой, так, что многие люди, знакомые с его доходом, сильно удивлялись неожиданному богатству. И хотя эта связь не получила огласки, он вынужден был опасаться мести ее родственников; его предупредили, что он должен покинуть эти края, иначе ему накинут удавку на шею, и ему выпадет необычайно позорная смерть. Однако любовь к женщине занимала в его сердце больше места, чем страх перед смертью. Ему приходилось добираться до дамы более 20 миль, из-за чего его невозможно было подкараулить и засечь его приезд и отъезд. Он все время изменял внешность, то ездил верхом, как купец, то, как немецкий господин, а иногда шел пешком, подобно монаху францисканского ордена или прокаженному –любовь к любимому человеку заставляла его всякий раз принимать новое обличие. Усмиряя страсть, он достигал того места, где его ждала дама, ему приходилось переплывать озеро, затем взбираться на скалу и на стену 17 саженей высоты или еще больше. Для этого дама спускала ему вниз из окна на стене крепкую веревку, на конце которой висел большой восковой фонарь /с восковой свечой?/, чтобы ему легче было ориентироваться во мраке. Он привязывал к шнуру веревочную лестницу, и влюбленная женщина втягивала ее наверх и прикрепляла веревочную лестницу к крюку, дабы ее друг мог подняться. И так как любовь всегда /соседствует/ с горестной заботой, страх и печаль разбавляют радость, а та рождается из скорби, редко случалось так, чтобы они оставались друг с другом надолго; однажды они испытали такое счастье от встречи, что совсем позабыли о веревочной лестнице, которая висела за окном. Так как она ничем не была обременена, ветер колыхал ее туда-сюда, а крюк при этом торчал наружу, и лестница упала со скалы в воду, чем сильно напугала влюбленных. Так как время шло, и он не мог далее задерживаться, дама разорвала простыню на две части и еще покрывало так же, он связал эти части, после чего привязал один конец к прикроватному шесту, который укрепил поперек окна, и, ухватившись за другой конец, стал спускаться из окна. Дама проводила его самыми прекрасными словами из тех, которые когда-либо ему говорила. Каждый настоящий мужчина, который испытывал в свое время любовное волнение, должен понять, насколько горьким было это прощание. За тем он ухватился за простыню и, вверив себя Божьей милости, повис над стеной и скалой. Верная женщина схватила шест, опасаясь, чтобы ее любимый не сорвался вниз, при этом ее руки случайно оказались между шестом и стеной, их так сильно защемило, что женщина закричала: «Помоги мне Божья Матерь Мария, ты ломаешь мне руки!» Молодой человек сильно перепугался, но, на счастье, он нащупал ногой штырь, который торчал из засова на ставнях дома, ибо он еще не успел сползти вниз по стене. Он оперся на него ногой, и дама освободилась, и тихо сказала ему об этом. Он заскользил на руках вниз, но покрывало так сильно резало ему ладони, что он не мог более выносить /эту боль/, и отпустил обе руки. В ужасе и скорби полетел он вниз, ибо не знал, насколько было высоко, но, к счастью, он упал в навозную кучу, натасканную конюхами из конюшни. Вскоре он отправился обратно, но сбился с пути, уйдя от дороги на 1 милю в лес, по которому он крался, точно волк, разоривший деревню, часто оглядывался, не следует ли кто за ним, однако ни кого не замечал. Впрочем, дама зашила ему кое-что в мешочек, висевший у него на спине, но он не знал, что там было. Он распорол его и нашел в нем добрые рубахи красивой работы, нитки жемчуга и прекрасную золотую цепь с золотым крестом, в который были вставлены пять превосходных алмазов. Гораздо больше он радовался явно выказанным любви и расположению дамы, нежели драгоценностям и имуществу, и счастливый вернулся домой».
Отсюда: www.fieldofbattle.ru/modules.php?name=News&file...
PS: нахрена я вообще полезла гуглить жалование наемника? Который час уже отлипнуть от интернета не могу