Те, кто писал Фенриса явно не читали вот это: lib.ru/PROZA/SIMASHKO/emshan.txt
Потому что из бывших рабов не вырастают мятущиеся романтические герои. Из них вырастает вот это.
(Кстати, язык - офигенный. И лирический герой таков, что мурашки по коже - и отнюдь не от восхищения.)
Впрочем, едва ли кто-то любит DA за реализм.
И чтобы два раза не вставать:
Сигрид Унсет, трилогия "Кристин, дочь Лавранса"
(первые две книги тут: az.lib.ru/u/unset_s/, третья - "Крест", тоже где-то наверняка лежит, а где я брала - не помню )
Когда читала, не могла понять. почему пер.евод такой... сочный. Очень чистый, добротный русский, теперь так не делают. Сейчас поняла - 1935 года перевод.
Категорически не советую любителям "динамики". Очень плавное. неспешное повествование длиной в человеческую жизнь.
Вообще. книга очень женская. Не в том жутком смысле. в котором сейчас принято это понимать - эмоции, истерика и нелогичность. Она очень... искренне, что ли, показывает "просто женщину". Дочь, жену, мать, с ее заботами и чувствами. Пока мужчины там решают судьбы страны и занимаются высокими материями, она носит очередного ребенка, хотя предыдущий чуть не свел ее в могилу, приводит в порядок дом и хозяйство, беспокоится о том, что кто-то из мальчишек болен, обивает пороги друзей... впрочем, это спойлер - и снова тащит на себе заботу о хозяйстве, потому что пока там у мужа очередные высокие материи, надо восьмерых сыновей поднимать.
Она не идеальна - о, нет. Она просто живая женщина.
Кстати, весьма рекомендую любителям пострадать о старых добрых временах победившего патриархата. Оччень отрезвляет, хотя и чернухи никакой нет. Реализм-с.
И очень, очень много мелких бытовых деталей - не описанием, а филигранно вплетенных в саму историю.